2019年4月12日 星期五

不服不行!在起中文名字上,這些老外不輸華人

 中國僑網4月10日電 題:老外起中文名,服!

  李多福、郭嫺、馬文龍、盧佩思、杜秀雅……在海外,當你聽到這一連串的中文名字時,你會有何感想?

  對海外生活的華僑華人來說,面對這些人名或多或少會產生“同根同源”的親近感。然而,這些名字都不屬於中國人,而是外籍人士起中文名的成果。

  據報道,在美國舊金山,市議會、教育委員會和市立大學校董會這三個機構的官員都是有民選產生。 參選上述機構的人,爲了在競選中打響知名度,爭取華裔選民的支持,有許多都會爲自己起中文名字。

舊金山選票均是中英雙語。(來源:美國《世界日報》李晗 攝)
舊金山選票均是中英雙語。(來源:美國《世界日報》李晗 攝)
  在2018年的舊金山的教育委員選舉中,最終當選的“高勵思”、“莫力加”和“盧佩思”三人,以及選民選票上出現的“陳嘉澄”、“李智靈”、“馬文龍”、“石美亞”和“崔偉納”等五位參選人都不是華人,但是名字看上去像極了華人。

  時代在變化!

  已經有越來越多的外國人放棄了從英文直接音譯來的名字,開始給自己起了一個像模像樣的中文名字。

  起中文名成爲一種新風尚

  2003年,兼有印度與牙買加血統的哈里斯(Kamala Harris)參選舊金山地檢官。她的華人律師好友請父親爲Kamala Harris起了一箇中文名字——賀錦麗。

  名字起好之後,立刻邀請了中文媒體進行報道。從此以後,中文媒體上對於哈里斯的報道都統一使用“賀錦麗”這個名字。這也就成了非華裔的政治人物的“官方中文名字”範例。此後,起中文名字在舊金山政界蔚然成風。

  海外名人起中文名原本是西方漢學家們的“專利”。被稱爲“頭號中國通”的費正清就是其中一位。

  1932年初,20多歲的約翰•金•費爾班克帶着好奇的目光來到中國,想用自己的眼睛爲美國人還原一個真實而美麗的東方古國。他融入中國社會的第一步,便是請好友樑思成取了“費正清”這個名字。最終,世界也因爲“費正清”這個中文名記住了他。

圖爲澳大利亞前總理陸克文。姜長庚 攝
圖爲澳大利亞前總理陸克文。姜長庚 攝
  政治人物取中文名字,並不少見。像澳大利亞前總理Kevin Rudd爲自己取名陸克文;美國前駐華大使Jon Huntsman取名爲洪博培以及前美國國務院副發言人Allen Romburg的中國名字叫“容安瀾”等等。

  有媒體分析,這些政客們之所以絞盡腦汁爲自己取意義非凡的中文名,大概就是希望能在與中國人打交道時,拉近距離;表示自己對中國人民的友好,對中國文化的尊重。

  中國作爲世界第二大經濟體,市場地位越發重要。一些國家和國際組織的領袖包括跨國公司的全球總裁,也開始取中文名面對中國媒體和公衆。

創可貼8創始人 江森海 來源:中新視頻截圖
創可貼8創始人 江森海 來源:中新視頻截圖
  郝睿強是德國西門子公司中國區總裁Richard Hausmann;高平是前加拿大旅遊局駐京代表處的首席代表Derek Galpin;江森海是南鑼鼓巷創意店 “創可貼8”的英國主人Dominic Johnson-Hill。 分析稱,CEO“入鄉隨俗”小小中文名字裏蘊含着豐富的“本土化”想象空間。

  除了政商界人士樂於起中文名,在國外文體明星中,起中文名已經成了一件流行事。

  “小李子”、“小甜甜”、“卷福”、“抖森”、“黴黴”……這些中國粉絲給海外明星起的暱稱都受到了明星本人的喜愛,有的人還一本正經給自己起了中文名。

“黴黴” 泰勒·斯威夫特
“黴黴” 泰勒·斯威夫特
  電影《消失的愛人》女主角裴淳華本名叫羅莎曼德•派克,她的中文名是她的“中國迷”丈夫起的,當中的“華”字既象徵華麗美好,也寓意“中華”。受她的丈夫影響,裴淳華全家都迷上了中國文化,他們不僅會在家裏練習中文對話,父母還會用中文給孩子唱歌。

  在起名字方面,當然不是每個人都能成功,不太懂中文的外國人如果想親自動手,風險就更大了。

  在國外知乎Quora上有人問大家,有沒有很棒的中國的名字,結果下面有很多自認爲還不錯的踊躍舉手發言。

沒有留言:

張貼留言

陸男獲7560萬嫁妝!網友見新娘「釋懷了」:難怪這麼多

國際中心/綜合報導 許多父母都希望兒女們能嫁自己所愛的,不過在大陸就一名女子因外貌極差一直苦找不到結婚對象,不料父母見狀便開出1618萬人民幣(約新台幣7560萬元)的嫁妝,讓女兒成功脫魯,嫁給一名單眼皮帥哥,引發網友討論,直呼「有錢幹嘛不去整容就好」。 ▲男獲千萬嫁妝!網友見新...