【綜合報導】俗稱「大陸妹」的蔬菜是常見的萵苣品種,名稱是否涉歧視一直引發討論,近日農委會在臉書發文呼籲,「大陸妹」帶有歧視,應正名為「福山萵苣」或「大陸A菜」。該文引發網友討論,不少人批農委會此舉「太閒」,也有人解釋台語稱萵苣為「妹仔菜」,「大陸妹」即是「大陸來的妹仔菜」簡稱,不必改變習慣用語。
農委會發文解釋,台灣早期受歡迎的萵苣多自大陸引進,「油麥茼蒿」(台語稱「麥仔菜」)是交易量最大的品種,因當時許多大陸外籍配偶來台,衍生「大陸妹」一詞,但此蔬菜俗稱帶有歧視意味,讓許多中國民眾不滿,呼籲民眾和販售通路改正為「福山萵苣」或「大陸A菜」。
去年也有台北藝術大學學生發起「用點菜終止歧視」活動,希望把「大陸妹」正名為「福山萵苣」,強調「大陸妹」染有國族和性別色彩,先改變自身語言習慣,才可能擺脫隱形歧視、邁向更友善的社會。當時台灣大學社會系助理教授李明璁也在臉書力挺,解釋問題不是使用此語彙有無歧視意圖,而是性別與族群權力不對等關係的無意識複製,應反省改變。
但有網友認為,要正名都是因不懂台語,台語稱萵苣為「妹仔菜」,來自大陸的萵苣品種即是「大陸來的妹仔菜」,簡稱「大陸妹」並無誤,不必改變習慣用語。也有網友批農委會「吃飽太閒」,甚至說「等中華台北叫中華民國,再來正名大陸妹」。
引用自: https://tw.appledaily.com/headline/daily/20181201/38194693/
沒有留言:
張貼留言